หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากเก็บเธอเป็นของที่ระลึก ?
กระทู้คำถาม
ปัญหาความรัก
ความรักวัยรุ่น
แอบรัก
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Can I keep you a souvenir ?
ถ้ามีคนมาบอกหรือเพ้อประโยคนี้ถึงคุณ ผมอยากเก็บคุณไว้เป็นของที่ระลึกครับ แสดงว่าเคยชอบไหมคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณว่าผู้ชายคนนี้ชอบผู้หญิงคนไหนมากกว่ากันคะ และคำหยอดแบบไหนแรงกว่ากัน ??
ผู้หญิงคนแรก ผู้ชายยิ้มให้แบบชอบนะคะ คอยแกล้ง คอยอยู่ข้างๆ แต่ก็บอกผู้หญิงคนแรกว่าอยากไปสนิทกับผู้หญิงอีกคน แต่พอเธอคนแรกไล่ให้ไป เขาก็ไม่ไปบอกอยากอยู่กับเธอ เขาหยอดเธอคนแรกว่า : โตมาเราแต่งงานก
สมาชิกหมายเลข 4010958
ถามความหมายของประโยคครับ
สวัสดีึครับ พอดีว่าผมกำลังหัดทำซับไตเติลเกมส์หนึ่งนะครับ แต่บางประโยคไม่รู้ความหมายจริงๆตามนี้ครับ Oh, have you seen that terribly morose lass? … The Fire Keeper. She's stuck keeping that bonfi
สมาชิกหมายเลข 2686360
เนื้อเพลง Secret จากซีรี่ย์ Pretty Little Liars [สปอย]
เพิ่งได้เข้าไปหาดูเนื้อเพลงมาอ่ะ เลยสงสัยนิดนึงว่าเรื่องนี่มีคนชื่อ แคทเธอรีน มั๊ย ????? แล้วเป็นคนที่ฆ่าอลิสันรึเปล่า ????? เราดูในเนื้อเพลงมาอ่ะ สงสัยมากกกก บอกทีแคทเธอรีนในเนื้อเพลงคือใคร เพลง Se
สมาชิกหมายเลข 1151159
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
So I keep you on your toes. แปลว่าอะไรคะ
คือเราดูเรื่อง Ugly Betty ซับอิ๊งค่ะ ไม่เข้าใจอยู่สองประโยค คือตัวเอกพูดว่า So I keep you on your toes. เท่าที่หาดูประมาณว่าสิ่งที่ไม่คาดฝัน? หรืออะไรยังไง งงค่ะ และอีกประโยคตอนเบตตี้ยื่นไดอารีให้แม็
Romnarin
that's where I come in ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
"People don't want freedom. They want boundaries, rules, protection from invaders and from themselves. People need a leader who can give them both the support and the constraints to keep chaos a
จ้องจนปวด
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปัญหาความรัก
ความรักวัยรุ่น
แอบรัก
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากเก็บเธอเป็นของที่ระลึก ?
ถ้ามีคนมาบอกหรือเพ้อประโยคนี้ถึงคุณ ผมอยากเก็บคุณไว้เป็นของที่ระลึกครับ แสดงว่าเคยชอบไหมคะ